Keine exakte Übersetzung gefunden für دقة المراقبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دقة المراقبة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Por qué no está encendido el monitor de signos vitales?
    لماذا مراقب دقات القلب لا يعمل؟
  • Puede reducirse el terrorismo corrigiendo la injusticia social, ofreciendo la igualdad de oportunidades, haciendo una distribución equitativa del poder y los recursos, prestando apoyo en forma igualitaria y sosteniendo el imperio de la ley.
    - إيجاد آليات للتنسيق بين مختلف الوكالات المركزية والمحلية في حالة الطوارئ مع الدقة في القيادة والمراقبة.
  • La única forma de ser tan preciso es con vigilancia ilegal a escala masiva.
    الطّريقة الوحيدة كي تكون بتلك الدّقة هي عن .طريق المُراقبة الغير شرعيّة على مستوًى واسعٍ
  • A fin de garantizar un control riguroso y eficaz de esas tecnologías, la Ley incluye una definición de la expresión “tecnología” y reglamenta su difusión mediante la introducción de “controles de transferencia” de esas tecnologías.
    ومن أجل كفالة الدقة والفعالية في مراقبة هذه التكنولوجيات، يتضمن القانون تعريفا لمصطلح ”تكنولوجيا“ وينظم حركتها عن طريق فرض ”ضوابط نقل“ على هذه التكنولوجيات.
  • b) Recursos petroleros y mineros: se espera que la utilización de satélites de observación de la Tierra con diferentes resoluciones espaciales y espectrales permita evaluar, observar y controlar mejor las posibilidades del país en cuanto a recursos petroleros y mineros; tal es el objetivo asignado al programa;
    (ب) الموارد النفطية والتعدينية: يتوخى أن يؤدي استخدام سواتل رصد الأرض باستبانات حيزية وطيفية مختلفة إلى زيادة دقة تقييم ورصد ومراقبة موارد البلد النفطية والتعدينية الكامنة، وهذا هدف برنامج الفضاء الوطني في ذلك الميدان؛
  • En el párrafo 52 del informe, la Junta recomendó al ONU-Hábitat que, conjuntamente con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, tomara medidas inmediatas para asegurar que el equipo no fungible apareciera en los registros en forma exacta y completa y estuviera sometido a un control correcto, en cumplimiento de esas directrices.
    في الفقرة 52 من تقريره، أوصى المجلس برنامج المستوطنات البشرية بأن يتخذ بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي إجراءات فورية لضمان دقة واكتمال وصحة مراقبة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك امتثالا للتوجيهات الملائمة.